Det svarta fåret

Qualità:

Tanto caro al mio cuore - film di animazione del 1948 diretto da Harold D. Schuster, Hamilton Luske. L'articolo "Det svarta fåret" nella Wikipedia in svedese ha 16.1 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 2 riferimenti e 5 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in francese. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Dalla creazione dell'articolo "Det svarta fåret", il suo contenuto è stato scritto da 11 utenti registrati di Wikipedia in svedese e modificato da 370 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 157 volte nella Wikipedia in svedese e citato 2527 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (svedese): N. 3367 nel maggio 2022
  • Globale: N. 49097 nel novembre 2021

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (svedese): N. 36238 nel febbraio 2008
  • Globale: N. 150760 nel dicembre 2015

Ci sono 21 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1francese (fr)
Danny, le petit mouton noir
54.2467
2inglese (en)
So Dear to My Heart
33.7382
3urdu (ur)
سو ڈیئر ٹو مائی ہارٹ
25.5078
4portoghese (pt)
So Dear to My Heart
20.3443
5persiano (fa)
عزیز دلم
19.2634
6tedesco (de)
Ein Champion zum Verlieben
16.8705
7svedese (sv)
Det svarta fåret
16.1447
8ebraico (he)
כה יקר ללבי
11.6864
9polacco (pl)
So Dear to My Heart
8.5455
10giapponese (ja)
わが心にかくも愛しき
8.1878
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Det svarta fåret" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
So Dear to My Heart
873 452
2francese (fr)
Danny, le petit mouton noir
111 176
3italiano (it)
Tanto caro al mio cuore
55 119
4giapponese (ja)
わが心にかくも愛しき
44 383
5spagnolo (es)
So Dear to My Heart
34 900
6polacco (pl)
So Dear to My Heart
19 754
7portoghese (pt)
So Dear to My Heart
13 963
8svedese (sv)
Det svarta fåret
9 611
9indonesiano (id)
So Dear to My Heart
4 976
10inglese semplice (simple)
So Dear to My Heart
4 417
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Det svarta fåret" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
So Dear to My Heart
4 430
2francese (fr)
Danny, le petit mouton noir
256
3giapponese (ja)
わが心にかくも愛しき
159
4spagnolo (es)
So Dear to My Heart
148
5italiano (it)
Tanto caro al mio cuore
143
6portoghese (pt)
So Dear to My Heart
72
7inglese semplice (simple)
So Dear to My Heart
54
8tedesco (de)
Ein Champion zum Verlieben
49
9svedese (sv)
Det svarta fåret
36
10persiano (fa)
عزیز دلم
34
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Det svarta fåret" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
So Dear to My Heart
141
2francese (fr)
Danny, le petit mouton noir
72
3italiano (it)
Tanto caro al mio cuore
40
4giapponese (ja)
わが心にかくも愛しき
17
5spagnolo (es)
So Dear to My Heart
14
6ebraico (he)
כה יקר ללבי
11
7svedese (sv)
Det svarta fåret
11
8tedesco (de)
Ein Champion zum Verlieben
8
9finlandese (fi)
Pieni musta lammas (vuoden 1948 elokuva)
8
10inglese semplice (simple)
So Dear to My Heart
8
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "Det svarta fåret" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
So Dear to My Heart
2
2indonesiano (id)
So Dear to My Heart
1
3italiano (it)
Tanto caro al mio cuore
1
4tedesco (de)
Ein Champion zum Verlieben
0
5spagnolo (es)
So Dear to My Heart
0
6persiano (fa)
عزیز دلم
0
7finlandese (fi)
Pieni musta lammas (vuoden 1948 elokuva)
0
8francese (fr)
Danny, le petit mouton noir
0
9galiziano (gl)
So Dear to My Heart
0
10ebraico (he)
כה יקר ללבי
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Det svarta fåret" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
So Dear to My Heart
403
2francese (fr)
Danny, le petit mouton noir
282
3persiano (fa)
عزیز دلم
159
4svedese (sv)
Det svarta fåret
157
5portoghese (pt)
So Dear to My Heart
143
6ungherese (hu)
So Dear to My Heart
141
7ebraico (he)
כה יקר ללבי
140
8giapponese (ja)
わが心にかくも愛しき
129
9turco (tr)
So Dear to My Heart
116
10galiziano (gl)
So Dear to My Heart
108
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
svedese:
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
svedese:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
svedese:
Globale:
Autori nel giugno 2025:
svedese:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
svedese:
Globale:
Citazioni:
svedese:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
detedesco
Ein Champion zum Verlieben
eninglese
So Dear to My Heart
esspagnolo
So Dear to My Heart
fapersiano
عزیز دلم
fifinlandese
Pieni musta lammas (vuoden 1948 elokuva)
frfrancese
Danny, le petit mouton noir
glgaliziano
So Dear to My Heart
heebraico
כה יקר ללבי
huungherese
So Dear to My Heart
idindonesiano
So Dear to My Heart
ititaliano
Tanto caro al mio cuore
jagiapponese
わが心にかくも愛しき
kocoreano
내 마음 가까이
msmalese
So Dear to My Heart
plpolacco
So Dear to My Heart
ptportoghese
So Dear to My Heart
simpleinglese semplice
So Dear to My Heart
svsvedese
Det svarta fåret
trturco
So Dear to My Heart
ururdu
سو ڈیئر ٹو مائی ہارٹ
uzusbeco
So Dear to My Heart

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango svedese:
N. 36238
02.2008
Globale:
N. 150760
12.2015

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango svedese:
N. 3367
05.2022
Globale:
N. 49097
11.2021

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 8 luglio 2025

Il 8 luglio 2025 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Diogo Jota, João Pedro (calciatore 2001), Ozzy Osbourne, Laura Siegemund, Aryna Sabalenka, Julian McMahon, Jurassic World - La rinascita, Coppa del mondo per club FIFA 2025, Amanda Anisimova, F1 - Il film.

Nella Wikipedia in svedese gli articoli più popolari quel giorno erano: Kosovare Asllani, Tjuvjakt (musikgrupp), Linus Wahlgren, Lina Hurtig, Joakim Paasikivi, Viktor Norén, Johan Forssell, Stina Blackstenius, Johanna Rytting Kaneryd, Sveriges damlandslag i fotboll.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information